no estas solo o sola en el mundo. si te ha gustado un articulo, compártelo, envialo a las Redes Sociales, facebook, twitter

La actividad agropecuaria es la actividad productiva más antigua de la humanidad; este simple hecho implica que es el sector que ha experimentado el mayor número de políticas públicas.

miércoles, enero 11, 2012

YO VOY AL LAGO RANCO DE TODAS MANERAS

Veraneantes de Lago Ranco descartan acudir esta temporada por temor a las cenizas del Caulle: Autoridades y turismo en alerta

"El flujo de personas se ha reducido a la mitad y muchas gente que tiene casas a la orilla del agua les ha informado a sus trabajadores que este año no irán", cuenta el alcalde de la localidad, Santiago Rosas. Esta tarde habrá una sesión especial en el Congreso para analizar el problema.

por:  La Segunda
miércoles, 11 de enero de 2012
Un desesperado llamado a que los propietarios de casas de veraneo acudan a sus viviendas durante las vacaciones, y no teman a los efectos de la erupción del Cordón Caulle, realizó el alcalde de Lago Ranco, Santiago Rosas (DC).

Mientras viajaba rumbo a Valparaíso para participar en una sesión especial de la Cámara de Diputados que analizaría la situación que afecta a las comunas de la Región de Los Ríos y Los Lagos, el jefe comunal sostuvo a "La Segunda" que el escenario en la zona es "delicado".

"El flujo de turistas se ha reducido a la mitad y mucha gente que tiene casas a la orilla del lago les ha informado a sus trabajadores que este año no irá por temor a las consecuencias de la erupción volcánica", señaló el alcalde. Si bien la autoridad comunal precisó que el agua no presenta contaminación visible, y que hay varias playas limpias y aptas para el baño, las variaciones en el viento noreste conforman masas con cenizas que generan la caída de piedra volcánica en los sectores cordilleranos... y también en el lago. De ahí que los turistas y dueños de casas de veraneo estén evitando viajar a la zona.

"Hoy los necesitamos más que nunca", se lamentó el alcalde, e instó a las personas a que visiten la comuna y comprueben personalmente que no hay problemas.

El jefe de la oficina municipal de turismo, Esteban Garrido , indicó que producto de la disminución de los visitantes "nos estamos reinventando y enfocando en otro tipo de público, que gusten más de hacer cabalgatas, paseos, etc. Los mismos hoteles se están asociando con distintas agencias de excursiones para ofrecer una especie de pack a los turistas".

De Urresti: "Es un cáncer no perceptible en la economía"

La sesión especial en el Congreso del día miércoles -donde participarían los ministros del Interior, Rodrigo Hinzpeter, Medio Ambiente, María Ignacia Benítez, Salud, Jaime Mañalich, y Agricultura, Luis Mayol- fue solicitada por el jefe de la bancada de diputados PS, Alfonso de Urresti, quien confirmó que los efectos en la zona, y especialmente en el sector turismo, han sido "demoledores".

Según el parlamentario, los más afectados son los pequeños emprendedores de la ribera sur del Lago Ranco, pero también los productores de frambuesas -que perdieron unas 300 hectáreas dejando a 2 mil personas sin trabajo- y los empresarios apícolas. "Este es un cáncer no perceptible en la economía", afirmó el congresista, quien espera que el Gobierno se comprometa a ayudar a los afectados.

El jefe de la oficina de emergencia de Lago Ranco, Germán Olea , explicó que actualmente en la zona se vive un panorama bastante complicado. "El área rural ha sido la más afectada por la caída de las cenizas, ya que esto origina problemas con los animales, los que comen del pasto y éste tiene ceniza, lo que podría afectar su aparato digestivo", apuntó.

Por otro lado, manifestó el funcionario, un tema que afecta la zona es la convivencia diaria entre vecinos, pues los padres están preocupados por los niños "y todos tenemos que estar con mascarilla. Estamos en un problema bastante grande en este momento (...) además el turismo también cae y casi todas las playas están con la piedra pome hasta arriba".

Pese a que la mayoría señala que la situación es crítica, el presidente de la Cámara de Turismo de Lago Ranco, Gabriel Rojas , hace hincapié en que "no hemos tenido ningún problema, no hay caída de cenizas, no ha temblado y tenemos turismo funcionando. Lo que más nos ha afectado es la mala información".

 Dueña de cabañas: "La situación es espantosa"

La administradora de la popular hostería "Cassona Italiana" en el lago Ranco, María Ulda Neira , subrayó que"lo primero que preguntan las personas es qué pasa con el tema de las cenizas, si es seguro, qué tan mal esta la zona, etc. Uno les cuenta y quedan en llamar pero nunca más lo hacen". Añadió que hasta ahora han tenido muy poco movimiento. "El año pasado en esta época teníamos las siete habitaciones reservadas y ahora con suerte dos, por otro lado antes la gente se quedaba una semana ahora no más de tres días", declaró.

En tanto, la administradora de las "Cabañas Italianas", Catalina Franco , sostuvo que "estamos viviendo una situación espantosa". Según la empresaria, generalmente en esta época del año "tengo mis cinco cabañas arrendadas para el resto del verano, ahora sólo tengo una ocupada y ninguna reserva para el resto del verano. Por el cuento de las cenizas yo creo que el turismo y las reservas en el lugar han bajado cerca de un 70 por ciento , realmente estamos muy urgidos con el tema".





























































































Fuente:

Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU
Diplomado en Gerencia en Administracion Publica ONU
Diplomado en Coaching Ejecutivo ONU( 
  • PUEDES LEERNOS EN FACEBOOK
 
 
 
 CEL: 93934521
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en GERENCIA ADMINISTRACION PUBLICA -LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – COACHING EMPRESARIAL-ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

AGRICULTURABLOGGER: La fiebre roja: el boom de las exportaciones de cereza chilena

La fiebre roja: el boom de las exportaciones de cereza chilena
11/1/12 - 09:13


Auspicioso temporada en la zona central. Volúmenes crecieron de manera significativa gracias a conjunción de factores como calidad, producción y demanda. Productores hablan de un año histórico.

La cereza volvió a despertar el interés y las expectativas de los productores de fruta. Desde el año 2008 a la fecha, los volúmenes exportados han crecido de manera significativa, pese a que en este período se han registrado algunos retrocesos producto de factores climáticos, tales como, la acumulación de frío invernal, heladas en primavera y lluvias en cosecha, lo que refleja su dependencia frente a los factores climáticos.

De todas maneras, para esta temporada, las expectativas entre los empresarios del rubro son altas y ya se habla de un año histórico en términos de envíos al exterior. Antonio Walker, presidente de FEDEFRUTA destacó el desempeño exhibido por esta especie en términos productivos y de mercado.

"Esperamos que en esta temporada se registre el volumen más grande de la historia. Tuvimos todo. Buena calidad de fruta, buenos rendimientos, buen calibre, y además, nos acompañó el clima, lo que es fundamental para la cereza. Con esto Chile, aparentemente, podría llegar hasta las 14 millones de cajas, en circunstancias que el máximo que hemos alcanzado es de 11,5 millones de cajas", explicó el timonel de FEDEFRUTA.

En la misma línea, Claudio Vergara, empresario y gerente de producción de Viveros Rancagua, cuyo desarrollo productivo se divide en la Región Metropolitana, VI región y Chile Chico (XI Región) agrega que en términos productivos "vimos que los huertos que se sobrecargaron el año pasado exhibieron una menor carga este año lo que se tradujo en una fruta de mayor calidad. Podemos decir que fue una temporada de menos cantidad de kilo por hectárea, pero de mejor fruta", expresó Vergara.

En efecto, a la semana 52, y según cifras de mercado, las exportaciones de cereza de Chile se han incrementado 12% en relación con igual período del año anterior, totalizando 57.196 toneladas. El avance se explicaría, principalmente, por el alza que han registrado los envíos al Lejano Oriente, mercado que en relación con la campaña pasada muestra un crecimiento de 46% hasta las 34.624 toneladas y en menor medida, por el crecimiento experimentado por Latinoamérica y Medio Oriente que registran un avance de 19,1% y 17,4%, respectivamente.

En relación a lo anterior, Antonio Walker sostuvo que los datos reflejan que durante esta temporada se han conjugado todos los factores: calidad, producción y demanda, razón por la cual, apunta: "estamos en presencia de un año histórico". No obstante, precisa que para tener una mayor certeza acerca del desempeño del mercado, y en particular de los precios, es fundamental saber lo que ocurra entre el 15 y el 20 de enero, cuando arriben tres barcos chilenos a China.

Al respecto, el titular de FEDEFRUTA expresó que "esperamos un mercado demandante de fruta y de buenos precios, sin embargo, esto se definirá una semana antes que el año nuevo chino (23 de enero) cuando lleguen tres barcos de Chile. Allí hay un volumen muy importante. Si nos acompañan los precios de estos envíos, vamos a poder hablar de una temporada de buenos precios".

Claudio Vergara, a su turno, explicó que "la cantidad de fruta que está arribando a Asia es mucho mayor que años anteriores porque el mercado tiene puesto sus ojos en China, pero hasta el momento, no sabemos cómo va a responder. Lo que sí sabemos es que va fruta de mayor calidad y eso debiera generar un mayor movimiento".

En cuanto a las principales variedades exportadores, la BING sigue dominando con un avance de 0,73% y 46,7 mil toneladas, lo que obedece a que esta variedad tiene la mejor condición para viajes, según explicaron fuentes del sector, que estiman que este temporada las exportaciones alcancen unos US$ 350 millones, 16% más que la campaña anterior.

Desafíos: una caja de chocolates

El consultor privado Oscar Ortega, señaló a FEDEFRUTA que la característica única de Chile como exportador es su lejanía de los mercados. Por ello, postuló que "necesitamos variedades adecuadas para nuestra realidad que tengan buena calidad de fruta y condición viajera. Nuestro país es el mayor productor y exportador del Hemisferio sur. Domina el mercado de contra-estación con buena calidad de fruta, imagen que debemos saber cuidar".

Desde la esfera productiva concuerdan con esta visión.
Antonio Walker señaló que "tenemos que apuntar a ofrecer un producto muy uniforme tanto en calibre como en color. Para eso, la tecnología que hemos introducido en Chile nos ha ayudado mucho ya que en la medida que sigamos creciendo en volumen, el mercado nos va a exigir una cereza más grande, más firme y con de color. Tenemos que pensar que debe ser como una caja de chocolate de modo de lograr que el recibidor que compra una caja de cereza chilena la vuelva a comprarla".

Vergara agregó que hay que orientar la producción hacia la calidad y la consistencia, resaltando que se está trabajando en estos puntos para obtener esta mejor calidad. "Todos los productores estamos en lo mismo. Se está invirtiendo en control de heladas, en coberturas para la lluvia, ya que la fruta que se mande a China tiene que ser firme, con condiciones para viajes largos", afirmó.

Finalmente, respecto de la post cosecha, Antonio Walker puntualizó que "estamos trabajando con un fruto extremadamente delicado y por ende, la cadena de frio es fundamental. Cada hora que pasa sin que ese fruto esté en frío, es un día menos de post cosecha. La cadena de frío tiene que ser muy rápida, ojalá no pase de 3 a 4 horas".



Fuente: Comunicaciones Fedefruta

 

Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU
Diplomado en Gerencia en Administracion Publica ONU
Diplomado en Coaching Ejecutivo ONU( 
  • PUEDES LEERNOS EN FACEBOOK
 
 
 
 CEL: 93934521
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en GERENCIA ADMINISTRACION PUBLICA -LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – COACHING EMPRESARIAL-ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

ALGUNAS DE LAS PROPIEDADES DEL VINO EN PORTALDELVINO

Las Propiedades del Vino


Las Propiedades del Vino

Las propiedades dietéticas y terapéuticas de vino son reconocidas actualmente por la ciencia moderna. Pero es evidente que estas propiedades se expresan mejor cuando la calidad del producto es excelente.

Las principales propiedades del vino son las siguientes:

El vino es un alimento
El vino que tiene un valor nutritivo es en efecto una sustancia alimentaría que aporta al organismo unos elementos perfectamente asimilables.

El vino es un tónico
La tonicidad del vino tiene su origen principalmente en los taninos. Mientras más rico en taninos más tónico será el vino. Esta tonicidad se manifiesta no solamente niveles físicos, sino también psíquicos. El vino es, pues, un medio natural de recuperación si es tomado después de un esfuerzo físico.

El vino tinto, sobre todo si es viejo, es particularmente indicado en períodos de convalecencia, o en el transcurso de enfermedades infecciosas.

El vino es un equilibrante nervioso
El profesor Fiessinger afirmaba que "el vino mantiene en un justo equilibrio la mente y los sentimientos".

El vino desarrolla en efecto propiedades euforizantes particularmente beneficiosas para la depresión. Se recomienda sobre todo cuando el paciente debe, por razones particulares, observar unas restricciones alimentarías por razón de dieta terapéutica.

El vino es un digestivo
El vino de buena calidad absorbido en dosis razonables en el curso de las comidas facilita el mecanismo de la digestión. El vino es muy rico en vitamina B2. Esta vitamina permite eliminar las toxinas y la regeneración del hígado. Participan de una manera activa en el metabolismo de las proteínas y de los glúcidos.

Por otra parte del vino estimula la segregación de los jugos gástricos. Es particularmente indicado con las carnes y pescados, pues facilita el proceso digestivo.

También se reconoce que el consumo de vino tinto, fuente de taninos, actúa sobre las fibras lisas de la musculatura intestinal y aumenta así las propiedades peristálticas, siendo un medio suplementario para evitar el riesgo de constipación.

Un buen vino puede entonces revelarse como eficaz en el tratamiento de colitis espasmódicas.

El vino es diurético
El vino, particularmente el vino blanco es diurético. Los vinos blancos ácidos y también los cavas son ricos en tartratos y en sulfatos de potasio que actúan como benéfico sobre los riñones, asegurando así una mejor eliminación de toxinas.

El vino es un remineralizante
El vino contiene una fuerte concentración de sales minerales que son del todo perfectamente asimilables. Entre ella, se deben citar sobre todo el calcio, potasio, magnesio, silicio y también zinc, flúor, cobre, manganeso, cromo y el anión mineral sulfúrico.

El vino es un bactericida
La acción bactericida del vino ha estado presente desde al antigüedad. Se manifiesta después, sobre todo, de epidemias.
En 1886, Rambuteau remarca que los bebedores de vino eran menos sensibles al cólera que los bebedores de agua.
Recientemente el profesor Masquelier ha demostrado el poder bactericida de los tintos de Burdeos en casos de "collibacillose". Investigadores canadienses descubrieron que el vino tinto podía atacar ciertos virus, entre ellos los de la poliomielitis y del herpes.
Las propiedades antisépticas del vino son más elevadas cuando el vino es viejo.

El vino es antialérgico
Para el profesor Masquellier es evidente que el vino se opone a todo exceso de formación de histaminas, que es el elemento responsable de los fenómenos alérgicos. Por otra parte, la riqueza de manganeso y de vitamina B hace del vino un buen antialérgico.

Se puede decir por último que el vino tiene una acción benéfica sobre el sistema cardiovascular.

El vino actúa en el sistema cardiovascular
En efecto es en el sistema cardiovascular donde el vino parece actuar con el máximo de eficacia. El laboratorio del profesor Masquelier ha demostrado que ciertos constituyentes del vino podían prevenir el infarto de miocardio. Los constituyentes responsables de esta acción protectora son las procianidinas. Estas pueden controlar al menos tres factores:
1- Aceleran la depuración del colesterol, pues facilitan y refuerzan la acción de la vitamina C (la vitamina C es necesaria para depurar el colesterol).
2- Estabilizan las fibras de colágeno que sirven de sostén a diversas arterias.
3- Se oponen a la producción local de histamina sospechosa de desencadenar los procesos aterógenos.

Son de hecho los taninos del vino los que contienen las procianidinas. Se puede concluir que un vino rico en taninos es rico

Fuente:

Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU
Diplomado en Gerencia en Administracion Publica ONU
Diplomado en Coaching Ejecutivo ONU( 
  • PUEDES LEERNOS EN FACEBOOK
 
 
 
 CEL: 93934521
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en GERENCIA ADMINISTRACION PUBLICA -LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – COACHING EMPRESARIAL-ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

Este jueves expertos de todo el mundo eligirán el mejor vino chileno

el arte de coleccionar el vino

Este jueves expertos de todo el mundo eligirán el mejor vino chileno

0 votos

SANTIAGO.- Desde el sábado se encuentran en nuestro país los jueces que evalúan 600 vinos para elegir a los mejores del país en los Annual Wines of Chile Awards, certamen organizado por el área internacional de Vinos de Chile y que en esta edición marca un récord, con 96 viñas en competencia.

Bill St. John, Debra Meiburg, Lisa Perrotti-Brown, Mai Tjemsland, Peter Richards, Marcelo Copello, Anthony Gismodi, Bengt G. Kronstam, y Patricio Tapia, periodistas, sommeliers y Master of Wine de algunos de los mercados más relevantes para el vino, como Estados Unidos Reino Unido, Canadá y Brasil, entre otros, determinarán a los exponentes en las categorías Sparkling, Sauvignon Blanc, Chardonnay, Late Harvest, Otros Blancos, Rosé, Cabernet Sauvignon, Merlot, Carmenere, Pinot Noir, Syrah, Otros tintos y Ensamblajes Tintos.

De estas trece saldrán las tres categorías principales: Mejor Precio/Calidad para blancos, Mejor Precio/Calidad para tintos, y el rey de la noche, Mejor Vino de la Muestra.

Desde su arribo al país, el jurado ha disfrutado de las bondades de Chile, primero con una visita a Zapallar, y después con comidas donde han probado lo mejor de la gastronomía criolla, entre ellas el tradicional restaurante Chiringuito.

Para este jueves tienen programado un un seminario en el Hotel Hyatt donde abordarán los desafíos y oportunidades para los vinos premium en sus respectivos mercados ante la industria.

Los ganadores de los Annual Wines of Chile Awards 2012 se conocerán en una gala que se llevará a cabo el jueves 12 de enero, a partir de las 19.30 hrs., en Santa Cruz de Chicureo.

FUENTE : terra

Fuente:

Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU
Diplomado en Gerencia en Administracion Publica ONU
Diplomado en Coaching Ejecutivo ONU( 
  • PUEDES LEERNOS EN FACEBOOK
 
 
 
 CEL: 93934521
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en GERENCIA ADMINISTRACION PUBLICA -LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – COACHING EMPRESARIAL-ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

reformas fiscales con visión de desarrollo sostenible"

 urgen reformas fiscales con visión de desarrollo sostenible"  


Comunicados de prensa

Secretaria Ejecutiva de la CEPAL:
"En América Latina urgen reformas fiscales con visión de desarrollo sostenible"
Alicia Bárcena participó junto al Ministro Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania, Dirk Niebel, en una mesa redonda sobre cambio climático.
Imprimir esta página
Enviar por email
Compartir esta página
Comunicado

(9 de enero, 2012) "En América Latina y el Caribe se requieren reformas tributarias con visión desarrollo sostenible. Se trata de revisar las estructuras recaudatorias y de gasto público para que sean más justas y capaces de obtener los recursos necesarios para enfrentar los retos del desarrollo y el cambio climático", dijo hoy la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), Alicia Bárcena

La alta representante participó junto al Ministro Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania (BMZ), Dirk Niebel, en la mesa redonda "Oportunidades y desafíos del cambio climático para el desarrollo económico y social de América Latina", realizada en la sede de la CEPAL en Santiago, Chile. 

En su intervención, Niebel coincidió con la Secretaria Ejecutiva de la CEPAL respecto a la necesidad de "crear sistemas fiscales justos en los países de América Latina" y de reducir la evasión tributaria. "América Latina necesita financiamiento adicional para innovación tecnológica", remarcó. 

"Gracias a la cooperación CEPAL-BMZ hemos podido contribuir a la región vinculando el tema del cambio climático a la producción, a la innovación tecnológica y a la reforma fiscal", destacóBárcena, quien llamó a la comunidad internacional dar pasos concretos en estos ámbitos en la próxima Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, conocida como Río+20, que se realizará en junio de este año en Brasil. 

"El desafío para los próximos años es hacer del crecimiento de los países emergentes un camino compatible con el clima", planteó Niebel, reafirmado la intención de Alemania de seguir apoyando, en conjunto con la CEPAL, a los países de América Latina y el Caribe en sus propios caminos de desarrollo. 

Niebel destacó como "señal positiva" la "hoja de ruta" para lograr un acuerdo sobre el clima hacia 2020 que surgió de la 17 Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 17), efectuada en Durban, Sudáfrica. 

Al término de la mesa redonda, los representantes firmaron un documento que define el marco de valores y objetivos comunes de la asociación estratégica CEPAL-BMZ, entre ellos, fortalecer la agenda global de desarrollo, promover procesos de aprendizaje y aumentar la eficacia de la cooperación mutua.

Ambas instituciones han trabajado juntas por más de tres décadas en la construcción de capacidades locales, nacionales y regionales para enfrentar los desafíos del desarrollo sostenible. En 2003, la relación se definió como una "asociación estratégica" y en 2005 laCEPAL admitió a Alemania como Estado miembro.

El libro "A model of cooperation for the twenty-first century" ("Un modelo de cooperación para el siglo XXI"), entregado a Niebel durante su visita al organismo, repasa la historia de esta fructífera asociación, que incluye una docena de programas, cerca de 200 publicaciones y más de 150 eventos y talleres de capacitación en toda la región.

En estos momentos, la CEPAL y BMZ se encuentran implementando el programa "Promoción del desarrollo bajo en carbono y cohesión social en América Latina y el Caribe", suscrito el 18 de noviembre de 2011 por un período de dos años.

Las dos áreas prioritarias de este programa son "cambio climático y oportunidades para lograr un desarrollo bajo en carbono" y "promoción de una nueva ecuación Estado- mercado-sociedad para la igualdad y sostenibilidad ambiental en América Latina y el Caribe".

"Estamos convencidos que la única forma de avanzar en una alianza estratégica entre Europa y América Latina es precisamente si logramos darle forma económica y social a este cambio de paradigma hacia la senda del desarrollo sostenible", concluyó Bárcena.

Para consultas, contactar a la Unidad de Información Pública y Servicios Web de la CEPAL. Correo electrónico: dpisantiagocepal.org ; teléfono: (56 2) 210 2040.

Síganos en: TwitterFacebookFlickr y YouTube.

 


Oficina de la CEPAL en Montevideo
Juncal 1305, Piso 10, Casilla de Correo 1207, Montevideo, Uruguay 
Fax: (598) 2916-1776 Teléfono: (598) 2916-1580/2916-1576 
Email: cepalmontevideocepal.org / 

Terms & Conditions / © United Nations, 2000
Imágenes












Contacto



Otros idiomas